Перевод "swimming trunks" на русский
Произношение swimming trunks (сyимин транкс) :
swˈɪmɪŋ tɹˈʌŋks
сyимин транкс транскрипция – 29 результатов перевода
Shall we go and swim?
I don't have swimming trunks.
Me neither. It doesn't matter.
- Искупаемся. Мне так хочется.
- Да, но... у меня нет плавок.
- У меня тоже, так что мы равны.
Скопировать
- No, Uncle.
- Did you bring your swimming trunks?
- Yeah, here they are.
- Нет, дядя.
- Ты взял свои плавки?
- Да, они здесь.
Скопировать
Well, how about we go swimming?
I have no swimming trunks with me.
Come on, you're a man!
Ну, ты как насчёт искупаться?
Ну... у меня плавок с собой нет.
Да ладно, ты же мужик!
Скопировать
Do you think they have some good crotch panties on them?
No, probably some old people's swimming trunks on them.
It's good with some lager.
Думаешь, на них стринги?
Нет, какие-нибудь трусы как у стариков.
Отличное пиво.
Скопировать
He also dislikes: Catching scornful glances at his sandals.
Clingy wet swimming trunks.
Raphaël Poulain likes: Peeling off large strips of wallpaper.
Он не любит, когда кто-то презрительно смотрит на его сандалии.
Когда мокрые трусы липнут к телу.
Рафаэль Пулен любит отрывать большие куски обоев.
Скопировать
Damn!
I forgot to pack my swimming trunks.
What for?
Черт.
Забыл положить плавки.
Зачем они вам?
Скопировать
Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat.
All he had on was a pair of golden swimming trunks.
Fraser.
Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща.
На нем были лишь золотые плавки.
Фрейзер!
Скопировать
Don't dress language like that.
Swimming trunks.
Anyway, icarus fell and landed on his head and burst open and died.
Не говори так - золотые плавки!
Золотые плавки!
В любом случае, Икар упал вниз головой, сгорел и умер!
Скопировать
- Can you keep an eye on him?
- He won't go far in swimming trunks.
I didn't think you were the type for a child.
Тебя не затруднит присмотреть за ним?
- Он настоящий непоседа. - В плавках далеко не убежит.
- Я не представляла тебя с ребенком. - Я тоже.
Скопировать
Perrier water is what you want.
I got some swimming trunks in the bedroom. Dive in the pool.
Come on. Party time!
Только минералка.
Плавки в спальне.
Ныряйте.
Скопировать
We'll teach you.
Go put on your swimming trunks.
- A cute kid.
- Вот и чудно, тебя научат.
Возьми плавки в раздевалке.
- Он милый.
Скопировать
Age!
You have to necessarily your old swimming trunks reactivate.
TICKETS OFFER
Чувак!
Тебе срочно нужны твои старые шорты.
Same Same!
Скопировать
Should have seen that coming.
If I had known we were going swimming, I would have packed my swimming trunks.
You're funny.
Я должен был предугадать.
Если б знал, что будем плавать, одел бы свои плавки.
Ты веселишься.
Скопировать
I thought I might get you a little something first.
Perhaps a T-shirt, or swimming trunks...
Oh, I don't know.
Я подумала, что могла бы прикупить тебе что-нибудь для начала.
Возможно, футболку или плавки...
О, я даже и не знаю.
Скопировать
What am I doing here?
I'm very innocently buying swimming trunks for Ash, when I think it's all too clear what you're doing
You're having an affair with this whore.
- Что Я здесь делаю?
Я самым невинным образом покупаю Эшу плавки, когда вдруг мне становится всё ясно насчёт тебя.
- Неужели? - У тебя интрижка с этой шлюшкой!
Скопировать
Be my guest.
- I'll get my swimming trunks, then.
- Anybody else wants to?
Чувствуй себя, как дома.
Тогда пойду надену плавки.
Кто-нибудь еще хочет?
Скопировать
Now they've had to super-chlorinate the pools because of the heat... so just keep your eyes closed and there shouldn't be too many problems.
Where are your swimming trunks?
Um...
Из-за жары в воду пришлось добавить много хлорки, так что закрывайте глаза и все будет нормально.
Где твои плавки?
Э-э-э...
Скопировать
So the toga is not only a practical item of clothing, given their climate.
It also allows the Roman citizen to change discreetly into his swimming trunks.
And there we are.
Таким образом, тога, была не только практичным предметом одежды, учитывая их климат.
Но также она позволяла гражданам Рима Незаметно переодевать плавки.
Ну, вот так.
Скопировать
Come on, sweetheart.
I'll try on the swimming trunks you bought me.
Don't be mad.
Перестань, любимая.
Я примерил плавки, которые ты мне купила.
Не сердись.
Скопировать
Take care, sir.
Mum, where is my swimming trunks?
Evie, Evie...!
- Осторожнее, сэр.
Мам, где мои плавки?
Иви, Иви...!
Скопировать
Sure.
And bring your swimming trunks.
You can swim, can't you?
Конечно.
И захвати плавки.
Ты же умеешь плавать?
Скопировать
You're raising money for a swim team.
How much do swimming trunks cost, anyway?
18.95.
Вы собираете деньги на команду по плаванию.
Сколько вообще стоят плавки, скажите?
18 Долларов 95 центов.
Скопировать
With this warning in mind, by staying in this theatre, you're releasing any rights and liability against the film makers or the owner of this fine establishment for any cleaning bills, shattered senses, or exploded ovaries.
So, for the safety of you, those around you and the integrity of your swimming trunks area, please consider
Those in the audience who have a weak constitution or a giant asshole, should leave this theatre immediately!
Зная эти ограничения и оставаясь в зале вы снимаете ответственность... с режиссера и создателя этого прекрасного шедевра... и отдаете отчет в том, что вы на все согласны даже если взорвутса ваши яйца.
Так же, ради вашей безопасности, безопасности окружающих вас людей, и целостности трусов, прослушайте последнее предупреждение.
Если вы дистрофик или у вас огромная дырка в заду, покинте зал сию минуту!
Скопировать
All right, so just pack your bags.
And, uh, be sure to bring those swimming trunks.
Bye, now. Bye.
Да, начинайте паковать чемоданы.
Про плавки не забудьте.
До свидания.
Скопировать
- Cold water has a bad effect on a boy.
- I bet he doesn't fill his swimming trunks when he gets out.
- There may be that!
- Холодная вода оказывает плохое влияние на мальчика. Здесь он смотрится хорошо.
- Готова поспорить, что когда он выходит из воды, его плавки не заполнены до конца.
- Вполне вероятно!
Скопировать
Coach:
- Yes, I suggest that he Apologized, Floats a couple of pools in addition, In swimming trunks, naturally
And so, thank God, no one was hurt, Will excuse more.
Тренер:
- Да я предлагаю, чтобы он извинился, проплывёт пару бассейнов дополнительно, в плавках, естественно.
А так, слава богу, никто не пострадал, извинят ещё.
Скопировать
Well, what are you silent?
Can not you change your clothes, As a normal person, To put on swimming trunks, to swim?
Do you even hear what I'm saying to you?
Ну что ты молчишь?
Ты что, не можешь переодеться, как нормальный человек, надеть плавки, плавать?
Ты вообще слышишь, что я тебе говорю?
Скопировать
What are you on about now?
Those, um... swimming trunks are very tight, aren't they?
What?
О чём ты сейчас?
Эти, хм... плавки очень плотные, не так ли?
Что?
Скопировать
I just want to do things.
Has anyone seen my swimming trunks?
What's going on?
Я просто хочу что-то делать.
Кто-нибудь видел мои плавки?
Что творится?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов swimming trunks (сyимин транкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swimming trunks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyимин транкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение